Just published: Commemorating an Anti-Authoritarian Provocateur: Reflections on Wang Xiaobo (1952-1997), Blog of the Los Angeles Review of Books, 11 April 2017.
Reprinted on Geremie Barmé’s China Heritage site.
Wang Xiaobo, an important Chinese literary and intellectual figure who died of a heart attack 20 years ago this week at the age of 44, remains largely unknown to the reading public outside China. Only a few novellas and one important essay of his have been translated into English. In China, by contrast, his popularity reached unprecedented heights in the late 1990s, and he was even included posthumously (with five other “emeriti”) on the first list of China’s 50 “most influential public intellectuals” published in 2004. Even now, his books are still reprinted and widely read: Changjiang Literature and Art has just published a new seven-volume selection of his writings to mark the anniversary of his death. …
Further reading from the Chinese internet:
– Li Yinhe 李银河: 王小波逝世二十年祭
– Biographical roundup with a quote from Wang Xiaobo’s last email and a nice comment from Wang Meng 王蒙: 王小波二十周年祭：原谅我一生不羁放纵爱自由
– Xu Zhiyuan’s 许知远 thoughts on Wang Xiaobo and his interview with Li Yinhe 纪念王小波逝世20周年：如果他还活着
– Sanlian Shenghuo Zhoukan feature with contributions by Li Yinhe, Liang Hong, Yang Zao, Li Jing 我们为什么要读王小波？
– Even People’s Daily chipped in with an commemorative piece: 今天，我们应该如何读王小波