Modernism

The first topic I worked on was modernism, which I looked at in a comparative perspective encompassing Europe and China. My main argument was that modernist literature is always s1448521173450omehow connected to democratic ideas, as expressed through open literary forms (Kafka is one of the obvious examples). In the case of China, this qualifies the usual understanding of May Fourth literature as being fundamentally realist and unquestioningly embracing modernity. Modernism is always both fascinated with and sceptical of modernity, and China is no exception. Lu Xun was the main focus of my initial research (his fascination for woodcuts is reflected in Li Hua’s “Cry out China”, left).  Taking the idea further, I then tried to look at intellectual and political debates in Republican China from a new perspective, highlighting critiques of modernity, as expressed in localism, heterodox traditions, anarchism, or other ideas. I have also examined the specific Sino-Japanese debate around modernity that took place among Japanese sinologists like Takeuchi Yoshimi, based on readings of Lu Xun.

Main Publications

Fictions du pouvoir chinois. Littérature, modernisme et démocratie au début du xxe siècle. (Fictions of Chinese Power. Literature, modernism and democracy in the early 20th century). Paris: Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales Press, 2009, 384 pp.
Review by Haun Saussy in China Perspectives.

While the book is in French, I published a shorter version as an article in English:
“Democratic Modernism. Rethinking the politics of early 20th century fiction in China and Europe,” Boundary 2, vol. 38, no. 3 (Fall 2011), pp. 27-65.

Other research articles and essays on the subject:

2016 “Lu Xun and Zhang Binglin: New Culture, Conservatism and Local Tradition”, Sixiangshi/Intellectual History [Linking Books, Taipei], vol. 6 (2016), pp. 151-193.

2014 “New Readings of Lu Xun: Critic of modernity and re-inventor of heterodoxy”, China Perspectives, No. 2014/3, pp. 49-56.

2013 “Lu Xun and ‘Hard Translations’: the specificities of Republican Literature”, in Nicoletta Pesaro, ed, The Ways of Translation. Constraints and Liberties of Translating Chinese, Venice, Cafoscarina, 2013, pp 45-59.

2008 “The Politics of Modernity. Céline and French Literature between the wars”, Poetics Today, vol. 29, n° 3 (Fall 2008), pp. 603-609.

Articles and essays in French:

2014 “Modernité et colonialisme dans Homme pour Homme et Dans la Colonie Pénitentiaire” in Jean-Pierre Morel et Wolfgang Asholt, éd., Kafka, Paris, L’Herne, 2014, pp. 48-54.

2012 “Brecht, la crise de la démocratie, et la configuration inachevée de l’histoire : La Bonne Âme du Setchouan et La Résistible Ascension d’Arturo Ui”, international conference “Écritures de l’histoire, écritures de la fiction”, CRAL-Bibliothèque nationale de France, 16-18 March 2006, refereed electronic publication: http://narratologie.ehess.fr/index.php?/contributions/-ecritures-de-l-histoire-ecritures-de-la-fiction-dossier-issu-du-colloque-16-au-18-mars-2006/568-document-sans-titre.

2011 “Révolution littéraire, anarchisme et démocratie dans la Chine du 4 mai”, Études littéraires (Université Laval), vol. 41, no. 3 (Fall 2010), pp. 87-101.

2010 “Quelle science pour quelle démocratie? Lu Xun et la littérature de fiction dans le mouvement du 4 Mai” (What sort of science for what sort of democracy? Lu Xun and his fiction in the May Fourth movement), Annales Histoire, Sciences sociales, vol. 65, n° 2 (mars-avril 2010), dossier “Littérature et savoirs”, p. 345-374.

2010 “La fiction retrouvée : questions sur la genèse de la littérature chinoise moderne” (Fiction regained : questions on the genesis of modern Chinese literature), Poétiques comparatistes, « Fiction et cultures » (ed. Françoise Lavocat & Anne Duprat), no. 5 (2010), p. 181-198.

2010 “L’autorité, du conte à la nouvelle : Kafka et Lu Xun” in Emmanuel Bouju (éd.), L’autorité en littérature, Rennes, Presses universitaires de Rennes Cahiers du Groupe phi, 2010, p. 197-210.

2010 “Les Lumières de la ville et la neige du pays natal: modernité et authenticité dans quelques nouvelles de Lu Xun”, in Nicolas Idier (ed.), Shanghai. Histoire, promenades, anthologie et dictionnaire, Paris, R. Laffont, “Bouquins”, 2010, pp. 801-821.

2009 “La démocratie, un objet d’étude pour la recherche littéraire ?” (Democracy, an object for literary studies?), Revue de littérature comparée, n°1-2009, p. 101-121.

2008 “De l’histoire à la fiction : questions sur la genèse de la littérature chinoise moderne” (From history to fiction: questions on the genesis of modern Chinese literature), in Yasusuke Oura (ed), Fiction de l’Occident, Fiction de l’Orient, Publications de l’Institut de recherches sur les humanités (Jinbunken), Universityof Kyoto, 2008, p. 29-60.

2008 “Kafka: politique de l’inachèvement”, in Andrea del Lungo (ed), Le début et la fin. Une traversée des genres au xxe siècle (The Beginning and the End. Moving across genres in the 20th century), Online Proceedings: http://www.fabula.org/colloques/document773.php

2008 Review essay on: Samuel Guex, Entre Nonchalance et désespoir. Les intellectuels japonais sinologues face à la guerre (1930-1950), in Ebisu, n° 38 (Autumn-Winter 2007), pp. 150-158.

2008 “Les intellectuels chinois au Japon dans les premières années du xxe siècle : conscience nationale ou modernisme cosmopolite ?” (Chinese Intellectuals in Japan in the early 20th century: national conscience or cosmopolitan modernism?), Nichi-futsu Bunka, no. 75 (March 2008), pp. 67-91.

2007 “Du Rêve dans le pavillon rouge à La véridique histoire d’A-Q : formation et déformation dans le roman chinois” (From The Dream of Red Mansions to the True Story of Ah Q: education and deformation in Chinese Fiction) in Philippe Chardin (ed), Roman de formation, roman d’éducation dans la littérature française et les littératures étrangères, Paris, Kimé, 2007, p. 249-259.

2006 “Lire les textes de Kafka contre leurs narrateurs” (Reading Kafka’s Texts against their narrators), Poétique, n° 148 (2006), pp. 407-422.

2005 “Fiction et démocratie : nouvelles lectures de Lu Xun et de Lao She” (Fiction and Democracy: New Readings of Lu Xun and Lao She), Etudes chinoises, n° XXIV (2005), p. 285-299.

2005 “Lu Xun et la cruauté des ‘supplices chinois’ ” (Lu Xun and Chinese torture), in Antonio Dominguez Leiva et Muriel Détrie (éd.) Le Supplice oriental dans la littérature et les arts, Éditions du Murmure, Dijon, 2005, p. 271-286.

2005 “Les limites du discours: l’engagement dans La Bonne Âme du Se-tchouan” (Beyond discourse: commitment in Brecht’s Good Person of Szechwan), in Emmanuel Bouju (ed), L’Engagement littéraire, Rennes, Presses universitaires de Rennes, « Cahiers du groupe Phi », 2005, pp. 259-269.